您的位置:早安暖心话>美文美句>生活常识>正文

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置及申请要求解析!

人气:262 ℃/2022-10-17 13:02:54

纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业

011.选修课:

阶段1

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译

阶段2

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

SML8098 Dissertation :论文

SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8098 Dissertation: 论文

SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目

CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译

CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*

CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员

SML8004 Literary Translation :文学翻译

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译

2.必修课:

阶段1

CHN7003 Translating I: 翻译1

CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

阶段2

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业课程设置

011.选修课:

阶段1

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law :企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions: 为欧盟机构翻译

阶段2

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

SML8098 Dissertation :论文

SML8099 Translating/Interpreting Project :翻译/口译项目

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English :专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8098 Dissertation: 论文

SML8099 Translating/Interpreting Project: 翻译/口译项目

CHN8029 English-Chinese Subtitle Translation: 英汉字幕翻译

CHN8032 Public Service Interpreting :*公共服务口译*

CHN8033 Drama Translation for Translators and Interpreters :戏剧翻译的翻译和口译员

SML8004 Literary Translation :文学翻译

LAW8049 Key Concepts in Corporate and Commercial Law: 企业和商业法律的关键概念

SML8018 Translating for the European unio's Institutions :欧盟等机构的翻译

2.必修课:

阶段1

CHN7003 Translating I: 翻译1

CHN7010 Simultaneous Interpreting I :同声传译1

CHN7015 Sight Translation Exercise :视译练习

CHN7016 Consecutive Interpreting I :交替传译1

SML7000 Information Technology for Translators and Interpreters :笔译员和口译员的信息技术

SML7001 Translation Studies 1 :翻译研究1

阶段2

CHN8030 Specialised Translation: Chinese to English: 专业翻译:中国英语

CHN8031 Specialised Translation: English to Chinese :专业翻译:英语,汉语

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting :研究方法:翻译和解释

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting :社会翻译和解释的职业和过程

CHN8024 Consecutive Interpreting II :交替传译二

CHN8025 Simultaneous Interpreting II :同声传译二

CHN8032 Public Service Interpreting :公共服务口译

SML8009 Research Methods in Translating and Interpreting: 翻译和解释的研究方法

SML8023 Profession, Processes and Society in Translating and Interpreting: 社会翻译和解释的职业和过程

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业申请要求

011.学术要求:

均分要求:

拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。

背景专业要求:

第一年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为75%或GPA2.75。

第二年的入学要求:

对于英国大学学生来说:要求学生有二等甲荣誉学士学位或以上;

对于中国学生来说,有最低平均分为80%或GPA3.0。

同时,你必须要有第二外语的专业知识。

2.语言要求:

雅思:总分7.0,单项:听力6.0,会话6.5,阅读6.0,写作6.5

英国纽卡斯尔大学翻译和口译专业就读优势

01纽卡斯尔大学的中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的。纽卡斯尔大学的现代语言学院是全世界唯一设有从高级文凭、硕士到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。纽卡斯尔的翻译课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了一年或二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。

纽卡斯尔大学汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。学习英国纽卡斯尔大学翻译和口译涵盖硕士专业和学术培训,将会获得高质量的翻译和口译技能,所以你可以进入翻译或口译行业等领域的技术、商业、国际关系和新闻。

  • 轮状病毒感染拉肚子怎么办

    宝宝感染轮状病毒就会拉肚子,那么轮状病毒感染拉肚子怎么办?请看下文。 01宝宝拉肚子容易脱水,所以在宝宝拉肚子后要多给宝宝喝水,以防宝宝口干脱水。02在给宝宝补水的同时,还要服用一些药物,服用蒙脱石散...

    生活常识 浏览:500次
  • 成龙传奇是什么梗?

    01近日37公司官宣成龙成为手游《一刀传世》的代言人,并发布了一支"致敬传奇"版预告视频,很多网友表示不敢相信,成龙大哥都代言游戏了!凭其人设和游戏内容,就被网友拿来和张家辉一样被...

    生活常识 浏览:738次
  • 广州长隆旅游度假区旅游攻略

    01长隆欢乐世界:到了长隆,首先可以选择去一趟欢乐世界。长隆欢乐世界闻名中外,拥有游乐设施70余套,是目前国内在设备上投入较多的全球大型游乐园,具有较强的国际知名度。游乐设备大部分都从欧洲进口,它的设...

    生活常识 浏览:482次
  • 雨天的经典语句说说77句

    1、我们人这一辈子不是别人的楷模,就是别人的借鉴。2、直不喜欢雨,可那讨厌的雨却偏偏下个不停,打着伞独自站在雨中,手却无力地下垂。3、路就在脚下,你无力改变终点,但却能决定脚踏出的方向。4、我不知怎样...

    句子大全 浏览:219次
  • 2021qq个性签名伤感哲理

    1、以后的路谁也不清楚,只有慢慢去探索2、每条路都很难走,但是一旦选择了,就一定要走下去。3、最值得欣賞的風景,是自己奮鬥的足迹。4、只要你勇敢地说出再见,生活一定会赐予你一个新的开始。5、换一种姿态...

    个性签名 浏览:817次
Copyright © 2012-2024 早安暖心话 All Rights Reserved
一个致力于分享各类精美句子的心情说说语录网站,是您发朋友圈、发微博、发动态的好帮手!